這又是日本雅虎的 雖然說只有插圖
但是每天都不一樣感覺也很用心
http://style.beauty.yahoo.co.jp/fashion/sketch/index.html
有興趣的人可以上去參考
- Sep 03 Mon 2007 00:13
服裝搭配的好參考--每日一衣
- Sep 02 Sun 2007 23:43
Crying stinking fish
這句話的意思是自打嘴巴
Crying在這裡只的是小販的叫賣聲
賣魚的人嫌魚臭,不就是自己挖了坑給自己跳嗎~
- Sep 02 Sun 2007 05:53
above the salt
這個成語的意思是指被尊為上賓,也就是很大咖的人
由來是來自中世紀的英國習俗,當時流行在長方形的餐桌的
中間放著裝食鹽的容器,坐在容器正面的就是貴賓,另一面的
則是隨從。
由這原裡可以知道below the salt就是指一點都不重要的
甚至連咖都算不上的旁客。
- Aug 28 Tue 2007 02:09
村上龍
- Aug 27 Mon 2007 17:19
推薦一下日本雅虎的街拍網
http://style.beauty.yahoo.co.jp/ssearch/ssearch_style
分類做得非常詳細,可以依身高ˋ地區ˋ雜誌風格來做搜尋
參考路人的穿衣打扮總是比衣架子名模們中肯實際多了!
- Aug 27 Mon 2007 01:01
A chorus of (something)
這blog難得有正經的東西,因為敝人想想,都跟我表弟說這裡的位置了!
還是放點有正面影響的東西比較好XD
這句片語的意思只的是異口同聲的意思,用合唱團來比喻這種情景算是很生動的!
都已經走到這步了!就放個例句好了!
JoXin's having plastic surgery recieved a chorus of criticism.
某位蔡姓歌手因為動過整型手術而遭到許多非難。
- Aug 22 Wed 2007 05:35
最想擁抱的男人(popteen雜誌)
這是延續上篇的 坦白說這結果讓我好訝異啊!!
訝異的不是上榜的人,而是名次的分配
也許因為是popteen雜誌,我也不是teen了 眼光有所不同
這些人上榜我不覺得奇怪,但名次與我心中預估的有很大的差距
也許因為愛看男女糾察隊而變得很愛預測名次XD
讓我們來看看這份名單吧!